ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА

ГИСТОЛОГИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА (Nomina histologica) — научно обоснованный систематический перечень терминов, употребляемых в гистологии. Формирование гистол, терминов тесно Связано с историей анатомии (см.) и выделением из нее гистологии как науки (см. Гистология). Особенно интенсивно гистология стала обогащаться новыми терминами в середине 19 в,, когда в связи с бурным развитием исследований, относящихся к тонкому строению органов и систем организма, она пополнилась большим количеством латинских анатомических названий. Наряду с этим в гистологии возникло большое количество новых терминов, характеризующих структурную организацию клеток и тканей. Многие из них были так наз. словами-гибридами, т. е. образованными на основе латинских и греческих корней, но с характерными языковыми особенностями ряда стран Центр, и Сев. Европы. Некоторые гистол, структуры получили названия только на национальных языках, что привело к образованию большого количества синонимов и к различной трактовке одних и тех же терминов.

С середины 20 в. в связи с интенсивным развитием гистологии задача упорядочения многочисленной специальной терминологии стала особенно актуальной. С этой целью VII Международный конгресс анатомов (Нью-Йорк, 1960) принял решение создать единую международную Г. н. В 1961 г. при Международном анатомическом номенклатурном комитете (IANС) под председательством японского гистолога Секи (М. Seki) был образован подкомитет по гистологии в составе 11 членов — ученых из различных стран. К 1965 г. было создано несколько вариантов проекта международной Г. н. Под руководством • Секи был подготовлен проект международной Г. н. на англ. языке, а советскими гистологами — проект международной Г. н. на латинском языке. Авторы советского проекта (В. Г. Елисеев, И. Р. Килачицкая, Ю. Н. Копаев) при составлении международной Г. н. руководствовались следующими принципами: 1) международная Г. н. должна быть на латинском языке; каждой стране предоставляется свобода создания номенклатуры на национальном языке с учетом перевода латинских терминов; в проекте был представлен русский перевод всех терминов, удовлетворяющий этим принципам; 2) Г. н. должна содержать термины, относящиеся к микроскопическому и ультрамикроскопическому строению клеток, тканей и органов человеческого организма; признано нежелательным включение в номенклатуру названий процессов и явлений, а также названий гистол, красителей, инструментов, хим. веществ и т. д.; 3) следует стремиться к максимально возможному совпадению терминов, особенно относящихся к вопросам частной гистологии, с соответствующими терминами Парижской анатомической номенклатуры (см.); 4) каждая наиболее важная структурная единица клетки, ткани или органа должна обозначаться одним термином; количество синонимов должно быть минимальным; 5) гистол, термины должны быть, по возможности, краткими и простыми; 6) структуры клеток, тканей и органов, связанные друг с другом топографически и функционально, по возможности, должны иметь сходные названия; 7) в официальном списке не должны употребляться эпонимы (имена собственные); 8) этимол. принцип номенклатуры является предпочтительным, но не главным; в номенклатуре возможно использование некоторых сложных слов, не принадлежащих к классической латыни, которые широко используются гистологами и клиницистами и прочно вошли в специальные мед. справочники и руководства; 9) расширение номенклатуры за счет терминов эмбриологии признано нежелательным.

В 1965 г. VIII Международный конгресс анатомов в Висбадене (ФРГ) отдал предпочтение советскому проекту международной Г. н. на латинском языке и поручил новому составу подкомитета по гистологии

IANС под председательством советского гистолога В. Г. Елисеева подготовить окончательный вариант номенклатуры. В 1966 г. председателем подкомитета по гистологии I AN С был избран А. Н. Студитский (СССР).

По инициативе советских ученых в 1969 г. в Москве состоялось пленарное совещание подкомитета по гистологии при IANC под руководством генерального секретаря IANC Митчелла (J. S. Mitchell, Великобритания) и Д. А. Жданова (СССР). Совещание одобрило основные положения советского проекта и высказало пожелание о сокращении списка за счет анатомических терминов и названий, не получивших общего признания. В результате построчного обсуждения подкомитет выработал окончательный проект международной Г. н. на латинском языке. Согласованный вариант списка в августе 1970 г. был одобрен на пленарном заседании I AN С и на заключительном заседании IX Международного конгресса анатомов в Ленинграде был принят в качестве официальной международной Г. н. с присвоением ей названия Ленинградской гистологической номенклатуры (Leningradensia Nomina Histologica — LNH).

Международная LNH включает 2846 латинских терминов, относящихся к цитологии, общей и частной гистологии. Номенклатура открывается списком общих гистол, терминов (128наименований), таких, как acinus, anulus, bulbus, capsula, cellula (суtus), corpus, fibra, lamina, membrana, nucleus (caryon), stroma, textus (histos) и др.

Основная часть номенклатуры содержит три раздела, включающих цитологию (307 терминов), общую гистологию (567 терминов) и частную гистологию, или микроскопическую анатомию (1844 термина). Каждый из этих разделов построен по системному принципу. Так, в разделе «Cytologia» термины сосредоточены под основными названиями: cytoplasma, nucleus, divisio nucleorum et cellularum, juncturae cellularum и др. Раздел «Histologia centralis» подразделен на главы, включающие термины, относящиеся к основным видам гистол, тканей, в т. ч. к textus epithelialis, sanguis, textus conjunctivus, textus muscularis и textus nervosus. Наиболее обширный раздел «Histologia particularis» содержит ряд глав, напр. «Osteologia», «Chondrologia», «Myologia», «Syndesmologia» и т. д. B свою очередь в перечне терминов различных глав имеются соответствующие заголовки, систематизирующие термины по органам, частям органов, оболочкам, слоям и т. д. Так, глава «Organa sensuum» включает заголовок «Organum vestibulocochleare». Под этим заголовком одна из групп терминов ограничена названием «auris interna». Составной частью этой группы является название «ductus cochlearis». И, наконец, в составе этого подраздела выделен термин «organum spirale», который объединяет ок. 30 терминов, относящихся к микроскопическому и ультрамикроскопическому строению воспринимающей части слухового анализатора. Перечень LNH заканчивается приложением, в к-ром помещены комментарии к 142 терминам. В официальном списке LNH 1970 г. комментарии даны на русском и англ. языках.

В LNH при составлении были включены наиболее распространенные и правильные в научном отношении гистол, термины. В процессе создания номенклатуры предпочтение было отдано тем латинским терминам, которые уже применялись в специальной научной литературе. Количество синонимов в различных разделах номенклатуры сведено до минимума. В процессе конкретной работы над номенклатурой была использована лексика классической латыни. Для обозначения некоторых структур, которые ранее имели названия только на национальных языках, был сделан их дословный латинский перевод. Количество таких терминов оказалось незначительным. В некоторых случаях для краткости обозначения отдельных структур были образованы сложные слова по аналогии с уже существующими. В соответствии с уже имеющимися примерами, в т. ч. в Парижской анатомической номенклатуре, группы прилагательных с окончанием на -ides и -genes в LNH были отнесены к I и II склонениям. Там, где это не меняло смысла слов, было произведено сокращение дифтонгов. Сложные прилагательные, имеющие более двух корней, для удобства употребления пишутся через дефис.

В СССР терминологическая комиссия по гистологии проводит работу по составлению эквивалентного LNH списка русских гистол, терминов.

См. также Эмбриологическая номенклатура.


Библиография: Копаев Ю.Н. О создании международной гистологической номенклатуры, в кн.: Пробл, гос. стандартизации терминологии в СССР, под ред. Л. Ю. Белахова и И. Н. Попова-Черкасова, с. 164, М., 1968; Международная гистологическая номенклатура, Nomina histologica, под ред. Ю. H. Копаева, М., 1973; Nomina histologica, Проект, подготовленный для IX Международного конгресса анатомов, М., 1970.


Популярные статьи

Источник: Большая Медицинская Энциклопедия (БМЭ), под редакцией Петровского Б.В., 3-е издание

Поделиться: